What does “Risking It” look like? Do those stories change between baby boomers, millennials and Generation Z? We’ve been exploring those questions through a partnership with the South Milwaukee Performing Arts Center that will culminate in a curated StorySlam this Friday November 17.
The Force was with us on May 4th as Ex Fabula took over the stage at Milwaukee Central Library’s Centennial Hall for the MKE Big Read Bilingual StorySlam. This year Ex Fabula was pleased to partner with Milwaukee Public Library for the 2017 MKE Big Read and our Storytellers showed some amazing “Courage” as they shared stories on this theme.Continue reading “MKE Big Read: COURAGE”
They say first impressions are everything, but some of us need a few tries to really enjoy something new. Ex Fabula fans met on March 13 at the Times Theater to talk about our Acquired Tastes. Continue reading “Acquired Taste StorySlam Recap”
Ex Fabula believes that everyone has stories worth sharing, whether you speak inglés, español, or another language – so we’re very excited to kick off el Proyecto Puente, which will build bridges (puentes) between the English and Spanish speaking communities in Milwaukee.
Full project information is available in Spanish at www.exfabula.org/en-espanol, but for those of you who don’t speak Spanish, we thought it’d be fun to escribir a blog post in Spanglish. I’m (not so secretly) hoping that we hear some Spanglish at the Slam de Historias in March – ¡a ver si pasa!
Un poco de historia: We started bilingual programming back in 2011 when we were artists in residence at the John Michael Kohler Arts Center in Sheboygan. Then last year, we included 2 historias en español con interpretación al inglés in our December Spectacular, after which several participants suggested that we do a StorySlam completamente bilingüe.
In order to hold a Bilingual Slam, we would need to train voluntarios, offer workshops en español, and do un montón de marketing in order to reach the Spanish speaking community. Fortunately, I have a handful of contactos en la comunidad hispana. It helps that I do yoga at CORE/El Centro (and actually interpret the yoga class into Spanish) and became friends with several native Spanish speakers when I studied at UWM. So, we started planning.
The result: Ex Fabula va a presentar 4 Spanish language Storytelling workshops, several sessiones orientativas for bilingual event volunteers, and por fin, a bilingual StorySlam on Thursday March 10. The theme will be “American Dream / Sueño Americano“, and stories can be told in English, Spanish or even Spanglish – como dije – and we’ll leverage interpretation so that everyone can enjoy las historias personales. Boletos are on sale now for only $8 – and workshop attendees will get descuentos especiales.
To the best of my knowledge, nuestro evento will be the first English <> Spanish bilingual StorySlam in the United States. Qué padre, ¿no? I hope you can join us for this very exciting event! And if you know Spanish speakers, please let them know about the workshops, which are either gratis or low cost ($3) thanks to the grants we’ve received. The workshops are listed on nuestra página de Facebook as well as on the website, para que sepan. We even have a special newsletter en español that you can sign up for!
There are muchísimas personas to thank for this project. Gracias a:
- Dr. Leah Leone, my former compañera de oficina at UWM, who is engaging the UWM community and assisting with planning
- Dr. Nelson López, who will teach workshops, stage manage the StorySlam, and hopefully fix all my errores de gramática in this blog post (I blame autocorrect which keeps trying to change all the Spanish words)
- Carolina Soza, who will also teach workshops. She is a gran artísta and I’m so honored to have her be part of this project.
- Todos los voluntarios who make Ex Fabula StorySlams happen – and the new volunteers who are training to help at the March Slam.
- Todas las organizaciones that will host workshops: Centro Hispano, UWM, Planned Parenthood’s group of Community Health Promoters, and CORE/El Centro.
- Groups that are assisting with promotion: the Roberto Hernández Center, the Center for Latin American and Caribbean Studies (CLACS), and Journey House.
- Season 7 sponsor Transfer Pizzeria and Café
- Everyone who has financially supported this project, incluyendo Ex Fabula members and donors, the City of Milwaukee Arts Board and the Wisconsin Arts Board, and the UW-Milwaukee Cultures and Communities Program.
¡Mil gracias a cada uno de Ustedes!
Hopefully this has helped everyone to better understand the Puente Project. Feel free to write your commentarios y preguntas below – and perhaps I’ll even see you at one of the eventos.
Un abrazo fuerte,
PS: Want more? Check out this blog recap of our March 10, 2016 Bilingual StorySlam!